Contes du Cheykh El-Mohdy, traduits de l’Arabe d’apres le manuscrit original. THREE VOLUMES.

Al-Hafnawi, Muhammad Al-Mahdi/ Jean Joseph Marcel ( Trans.)

Book ID: 174


8vo. numerous Islamic figures in text, Volume I: 484 pp; 5 wood engraved plates/ Volume II: 496 pp; 7 wood engraved plates / Volume III: 504 pp; 8 wood engraved plates, frontispieces of Arabic text, original half-cloth over hard boards, rubbed at extremities, title gilt on spine, edges of first three pages of volume II slightly chipped without loss, weak spine, scattered foxing, Imprimerie Felix Locquin & Henri Dupuy, Paris, 1833-1835.


A collection of tales by Muhammad Al-Mahdi al-Hafnawi (1737-1815) written in the style of the Arabian Nights translated from Arabic by Jean Joseph Marcel.
Marcel (1776-1854), was a French orientalist, a pupil of Sylvestre de Sacy, and the director of the Imperial Press, first at Alexandria and then at Cairo, during the French expedition. He later became director of the Imprimerie Imperiale in Paris. The present work was first issued in Paris in 1828 under the title Contes d’un Endormeur, ou les dix Soirees Malheureuses. In 1832-3, Felix Locquin published the first volume in 1833, while Henri Dupuy published the two other volumes in 1835 under a new title Contes du Cheikh el-Mohdy. Cf Gay 132.

© 2021 Folios limited. All rights reserved.